Nghệ sĩ Thúy Hường (NSND)

Vào Chùa

Thể Loại: Quan Họ Bắc Ninh
Đăng Tải Bởi: Tính năng nhúng Youtube
Cung Cấp Bởi: Youtube

Bài tiếp theo:

Lời bài hát đã được kiểm duyệt
Lời Đăng Bởi: admin
Trổ (Khúc) 1:
Vào chùa, chùa gõ cửa (í ơ ớ ơ).
Cửa chùa ra (á) ra em vào.
Đôi người đàn, đôi em lý.
Lý em hát, bớ song tính.
Bớ lính tình tinh, tinh (a) sòng tình.
Tình tình hỡi, lính tinh ơi.
(ơ ờ) chùa là em đi vào chùa.

Trổ (Khúc) 2:
Vào chùa, chùa mượn chiếu (í ơ ớ ơ).
Chiếu chùa ra (á) ra em ngồi.
Đôi người đàn, đôi em lý.
Lý em hát, bớ song tính.
Bớ lính tình tinh, tinh (a) sòng tình.
Tình tình hỡi, lính tinh ơi.
(ơ ờ) chùa là em đi vào chùa.

Trổ (Khúc) 3:
Vào chùa, chùa mượn ấm (í ơ ớ ơ).
Ấm chùa ra (á) em pha trà.
Đôi người đàn, đôi em lý.
Lý em hát, bớ song tính.
Bớ lính tình tinh, tinh (a) sòng tình.
Tình tình hỡi, lính tinh ơi.
(ơ ờ) chùa là em đi vào chùa.

Trổ (Khúc) 4:
Vào chùa chùa mượn đĩa (í ơ ớ ơ).
Đĩa chùa ra (á) em têm giầu.
Đôi người đàn, đôi em lý.
Lý em hát, bớ song tính.
Bớ lính tình tinh, tinh (a) sòng tình.
Tình tình hỡi, lính tinh ơi.
(ơ ờ) chùa là em đi vào chùa.

Trổ (Khúc) 5:
Vào chùa tay em thắp (í ơ ớ ơ).
Thắp tuần nhang (á) em lên đèn.
Đôi người cầu, đôi em khấn.
Khấn em vái, bớ song tính.
Bớ lính tình tinh, tinh (a) sòng tình.
Tình tình hỡi, lính tinh ơi.
(ơ ờ) cầu là em đi khẩn cầu./.
Xem Toàn Bộ

Chú thích:
Lời thơ:

  Vào chùa ngõ cửa chùa ra
Người đàn em hát đôi ta vào chùa.
  Vào chùa mượn chiếu chùa ra
Người đàn em hát đôi ta vào chùa.
  Vào chùa mượn ấm chùa ra
Người đàn em hát đôi ta vào chùa.
  Vào chùa mượn đĩa chùa ra
Người đàn em hát đôi ta vào chùa.
  Vào chùa thắp một tuần hương
Người khấn em vái đôi ta khấn cầu.

Bài hát thuộc thể loại , do soạn giả biên soạn, thể hiện bởi nghệ sĩ . Các bạn có thể nghe nhạc, tải nhạc miễn phí tại LoiQuanHo.Com. Hãy chia sẻ cho bạn bè cùng nghe nhé. Chúc các bạn vui vẻ! (Admin Lời Quan Họ)

Thảo Luận
Chưa có bình luận nào. Bạn hãy là người đầu tiên bình luận.
Nhập Bình Luận
Hãy nhớ bình luận nội dung tôn trọng người khác và tuân thủ điều khoản của chúng tôi.
Gửi bình luận